Anime Lyrics (.com): Your one-stop source for anime, J-pop and game lyrics
home | forum | chat room | about us | updates | wanted lyrics | request | submit lyrics | link us

Anime Lyrics: Rurouni Kenshin

Niji; Rainbow

Movie Opening Song

Printable Version
Romaji Lyrics English Translation
Toki wa kanadete omoi wa afureru
Togiresou na hodo toumei na koe ni
Aruki-dashita sono hitomi e
Hateshinai mirai ga tsuzuite 'ru
Time is playing music, My thoughts are overflowing
I hear a voice so clearly that, It nearly breaks through
You start walking, in your eyes
A connection to the endless future
Hontou wa totemo kokoro wa moroku
Dare mo ga hibiwarete iru
Furidashita ame ni nurete
Kimi wa mata tachidomatte shimau kedo
Shinjite kureru kara
In reality, the mind is very, very fragile
There are cracks in everybody's minds
Getting wet in the freshly started rain,
you stop walking, but
You believe in me
Dare yori takaku sora e to chikazuku
Kagayaki wo atsume hikari wo motomeru
Moetsukite mo kamawanai sa
Subete wa shinjitsu to tomo ni aru
.
"Shounen wa hito no kage de yuganda nikushimi wo mita"
Sonna sekai nante mou nani mo mitaku nai yo
Nani mo! Nani mo! Nani mo!
.
Sore demo omou anata no koto wo
Kisetsu ga nagarete ite mo...
Me wo tojite itsu mo mite 'ta fuukei no you ni
Nando me ga ame mo agatta
.
Setsunai hito yo Kanawanu negai yo
Naze kono mune kara ai wa umarete iku?
Sakimidareta hana wa yurete
Shizunda daichi ni furisosogu
You make me fell pain, you and my unobtainable bone
Why is this love born from my heart?
...
Ai wo toki wa kanadete omoi wa afureru
Togiresou na hodo toumei na koe ni
Aruki-dashita sono hitomi e
Owaranai mirai wo sasageyou
...
You begin to walk again, in your eyes
I will devote to you my endless future
stairway to heaven
labyrinth to heart
.

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko <chirlind@mailcity.com>
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/

Translated by Joshin no Shikyo <JoshinNoShikyo@aol.com>