Anime Lyrics (.com): Your one-stop source for anime, J-pop and game lyrics
home | forum | chat room | about us | updates | wanted lyrics | request | submit lyrics | link us

Anime Lyrics: Rurouni Kenshin

Journey

Soujiro Image Song

Printable Version
Romaji Lyrics English Translation
Boku wa boku no basho e yukou 
 Mada, nani mo mienai keredo 
As for me, I shall go to my place 
                         And yet, I cannot see anything at all 
 Mou namida nagasu no mo 
 Kitto kowaku nai 
                         To the flowing of tears Surely 
                         No more shall I be afraid 
 Ano hito ga kureta kotae ja 
 Hontou no boku ni narenai ne 
                         The answer that man gave me 
                         Really does not suit my true self 
 Nani ga mitsukaru n' darou 
 Nani wo mitsukerarenai n' darou 
 Kokoro ni kakushite oita 
 Boku no kakera 
 Tada kaze no sasu basho e 
 Tatta hitori de aruite yukou 
 Mishiranu hontou no boku ni 
 Doko ka de aeru no nara 
                         Perhaps I shall discover something 
                         Perhaps there is something that I cannot discover 
                         The piece of me 
                         That has hidden in my heart 
                         Only towards where the winds show me 
                         I alone shall go 
                         If somewhere I will find 
                         My unknown true self 
 Sukoshi hayaku hashiri-sugite 
 Nani mo minakatta ki ga shite 'ru 
                         Having run a little too fast 
                         I feel I missed out on something 
 Sou machigaeta koto mo 
 Kitto kotae na n' da 
                         Even such a mistake 
                         Is surely an answer 
 Mou ichido boku dake no jikan de 
 Dare ni mo nite inai boku ni naru 
                         Once more only by my pace 
                         I shall become myself, unlike anyone else 
 Dare to wakariaeru darou 
 Dare wo kizutsukete shimau darou 
 Kokoro wa omou you ni wa 
 Kirenai kara 
 Tada, michi no yuku mama ni 
 Hiroi atsumete aruite miyou 
 Yaiba wa matazu ni yuku yo 
 Ryoute de tsukamu tame ni 
                         Perhaps I shall meet someone 
                         Perhaps I shall hurt someone 
                         Only where the road leads 
                         Shall I try walking 
                         I will go, not waiting for the blade 
                         To catch it with both hands 
 Nani ga mitsukaru n' darou 
 Nani wo mitsukerarenai n' darou 
 Kokoro ni kakushite oita 
 Boku no kakera 
 Tada kaze no sasu basho e 
 Tatta hitori de aruite yukou 
 Mishiranu hontou no boku ni 
 Doko ka de aitai kara
                         Perhaps I shall discover something 
                         Perhaps there is something that I cannot discover 
                         The piece of me 
                         That has hidden in my heart 
                         Only towards where the winds show me 
                         I alone shall go 
                         If somewhere I will find 
                         My unknown true self

Contributed by Shinobi Chirlind-Byouko <chirlind@mailcity.com>
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/